Thứ 7, ngày 21 tháng 6 năm 2025
"CÔNG AN THÀNH PHỐ HẢI PHÒNG SIẾT CHẶT KỶ LUẬT, KỶ CƯƠNG, ĐIỀU LỆNH; XÂY DỰNG NẾP SỐNG VĂN HÓA VÌ NHÂN DÂN PHỤC VỤ"

Dự án Luật Phòng cháy, chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ dự kiến bãi bỏ một số quy định so với Luật Phòng cháy và chữa cháy hiện hành

A
Cập nhật: 15/05/2024 08:00

현행 소방법과 비교하여 폐지 제안된 조항 중 상당수는 다른 기존 법률, 표준 및 규정과의 일관성 및 일관성을 목적으로 합니다.
- 표준 및 기술 규정에 관한 법률을 준수하기 위해 의무적인 화재 방지 표준 조항을 폐지하는 동시에, 화재 방지 시스템에 대한 국제, 지역 및 외국 표준을 적용할 때 투자자와 컨설턴트의 책임에 대한 구체적인 조항을 추가합니다. 규정, 표준법 및 기타 기존 규정을 일관되고 일관되게 준수하기 위해 구조합니다. 법.
——산업단지, 수출가공구역, 첨단기술구역 등 석유제품, 가스, 석유제품의 광업, 가공, 생산, 운송, 운영, 사용, 저장 등 11개 장소에 대한 소방 규제를 해제한다. 재료. 화재 및 폭발 위험이 있는 물품... 기준 및 규정에 별도의 규정이 있어 일반 사업장에 대한 화재 예방 규정만 규정합니다.
——산림법 중 산불방지에 관한 조항을 폐지한다.
- 소방검사법에 규정된 소방검사 규정을 폐지
——일시정지 및 영업정지 규정을 해제하고, 행정위반처리에 관한 법률의 규정을 준수한다.

Gửi ý kiến:

Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng. Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu.

TƯ CÁCH
NGƯỜI CÔNG AN CÁCH MỆNH LÀ:

Đối với tự mình, phải
CẦN, KIỆM, LIÊM, CHÍNH Đối với đồng sự, phải
THÂN ÁI GIÚP ĐỠ Đối với chính phủ, phải
TUYỆT ĐỐI TRUNG THÀNH Đối với nhân dân, phải
KÍNH TRỌNG LỄ PHÉP Đối với công việc, phải
TẬN TỤY Đối với địch, phải
CƯƠNG QUYẾT, KHÔN KHÉO Trích thư Chủ tịch Hồ Chí Minh
gửi Công an Khu XII,
ngày 11 tháng 3 năm 1948.
Lượt truy cập: 26109622
Trực tuyến: ...
EMC Đã kết nối EMC